Bilbos sista sång

Nu på svenska: Bilbos sista sång av J.R.R. Tolkien

Bilbos sista sång

av J.R.R. Tolkien
översättning av Beregond, Anders Stenström
ISBN 978-91-637-7442-3

Dikten ”Bilbos sista sång” har en intressant bakgrundshistoria. Den hette ursprungligen Vestr um haf och hade ingen koppling till Bilbo. På ålderns höst gav Tolkien dikten, med alla tillhörande rättigheter, till sin sekreterare Joy Hill. Efter Tolkiens död publicerades den som en affisch illustrerad av Pauline Baynes och blev tonsatt i andra utgåvan av The Road Goes Ever On. Den gavs till slut ut som en egen bok 1990 med nya illustrationer av Baynes. När Joy Hill gick bort 1991 hamnade rättigheterna till dikten hos nunneorden Order of the Holy Paraclete. Det är därifrån som Forodrim-medlemmen Beregond nu förvärvat rätten att översätta och ge ut dikten på svenska. Continue reading

Mellonath Gléowine uppträder vid Forodrims jubileum 2008.

Mellonath Gléowine – gillet för sångare

Forodrims musikgille, Mellonath Gléowine, är en mötesplats i föreningen för dem som vill sjunga. Repertoaren består mestadels av flerstämmig musik från medeltid och renässans, en del folkmusik och annat liknande som skapar sagostämning. Gillet framför också texter av Tolkien som blivit tonsatta av föreningens medlemmar, befintliga körstycken med nyskriven text (ibland på alviska), eller helt nykomponerade verk med Tolkienteman. Continue reading

Forodrims banketter i bilder

Ett återkommande inslag i Forodrim är de storslagna banketterna. Här är några bilder från de senaste årens vår- och höstbanketter.

This slideshow requires JavaScript.